En estos días de estricto etiquetado de los alimentos y paranoia sobre los ingredientes que no aparecen en la lista, es increíble que todavía se pueda comprar una hamburguesa. Se llaman de jamón, pero todo el mundo sabe que no llevan jamón; son hamburguesas de ternera. Puede que se hayan inventado en Hamburgo, pero, en aras de la claridad, probablemente sea hora de cambiar el nombre (aunque incluso «hamburguesa de ternera» podría ser demasiado vago para lo que contienen algunas de ellas).
Mientras que las hamburguesas pueden tener una razón legítima para su nombre engañoso, otros alimentos parecen haber sido deliberadamente mal llamados para ocultar sus verdaderos ingredientes. En la mayoría de los casos, esto se debe a que sus verdaderos ingredientes contienen algo desagradable, aunque también puede funcionar en sentido contrario: la polla manchada, por ejemplo, es mucho más agradable de lo que parece. También lo es el sapo en el agujero.
He aquí una guía rápida de algunos alimentos mal llamados de todo el mundo. Si ayuda a una sola persona a evitar comerse un testículo, habrá valido la pena…
Excursiones a las Montañas rocosas, Estados Unidos
1. Scotch woodcock | Escocia
Una becada es un pajarito marrón, así que a cualquiera que pida becada escocesa probablemente le servirán una de esas, ¿no? No, es un error: no se incluiría aquí si ese fuera el caso, ¿verdad? La becada escocesa es en realidad un revuelto de huevos sobre una tostada, con anchoas.
No sé lo que intentaban ocultar con el nombre engañoso
No parece haber nada desagradable en la receta de la becada escocesa. Es simplemente una tostada, untada con pasta de anchoas (o Gentleman’s Relish) con huevos revueltos por encima. ¿Qué hay de malo en eso? Puedes poner más anchoas por encima si quieres, pero no tienes que hacerlo, depende de ti.
2. Mollejas | En todo el mundo
Si pides mollejas esperando una especie de pan con pasas, te vas a llevar una gran decepción.
El nombre «sweetbread» esconde todo tipo de horrores: se refiere a varias glándulas de ternera o cordero que se pueden cocinar y comer. Las más utilizadas son el timo o el páncreas, que normalmente se empanan y se fríen. Ocasionalmente, los testículos de un animal se sirven como mollejas, lo que de alguna manera parece aún peor (pero en realidad no lo es y, una vez que has empezado a comer órganos internos, has perdido el derecho a ser exigente al respecto).
3. Pato de Bombay | India
He aquí un alimento en el que las dos partes del nombre están equivocadas: en realidad debería llamarse pescado de Bombay.
El pato de Bombay es un pescado realmente feo (sólo en mi opinión, obviamente; a ti te puede parecer precioso). Después de pescarlo, se suele secar y salar, un proceso que aumenta enormemente su olor a pescado y garantiza que nadie se confunda con el inexacto nombre.
Pato prohibido
Curiosamente, el pato de Bombay fue prohibido de hecho por la UE en 1997; no porque el nombre fuera incorrecto (no tenían ningún problema con eso), sino porque decidieron permitir sólo las importaciones de pescado indio procedentes de fábricas de congelación y enlatado aprobadas.
Nunca he probado el pato de Bombay, pero lo he visto descrito como «un sabor adquirido», algo que la gente sólo dice de los alimentos que son horribles.
4. Ostras de las Montañas Rocosas | EE.UU.
¿Qué pasa aquí? Las ostras vienen del mar, ¿no? Sí, lo son. Las ostras de las Montañas Rocosas no son ostras en absoluto. Ni siquiera son mariscos. Son testículos de ternera.
Estas ostras son otra cosa muy distinta
Los desafortunados testículos de los toros se rebozan en harina y se fríen, a veces después de aplastarlos (en aras del bienestar animal, este aplanamiento de la bola se produce después de la extracción). Las ostras de las Montañas Rocosas suelen servirse como aperitivo, aunque parece muy extraño intentar estimular el apetito de la gente sirviéndoles algo así.
Mejores hoteles en Estados Unidos
Aunque la moda de ocultar la verdadera naturaleza de un alimento tras un nombre engañoso es bastante injusta, en casos como el de las ostras de las Montañas Rocosas es al menos comprensible. La ironía del nombre elegido en este caso, por supuesto, es que las ostras suelen comerse enteras, por lo que, aunque fueran ostras de verdad, acabarías tragando las gónadas de algo.
5. Ganso colonial | Nueva Zelanda
Probablemente ya te hayas hecho una idea, así que no te sorprenderá saber que el ganso colonial no es en absoluto un ganso. Al igual que el resto de los alimentos de Nueva Zelanda, el plato se elabora en realidad con cordero.
No son aves son corderos disfrazados
Los primeros colonos de Nueva Zelanda echaban mucho de menos las aves asadas de su país, así que inventaron el ganso colonial como alternativa. El cordero se rellena con miel y albaricoques antes de ser marinado en vino tinto. Suena muy bien, así que no sé por qué se tomaron la molestia de intentar fingir que era otra cosa. ¿Alguna vez han engañado a alguien haciéndole creer que un cordero era un ganso? Lo dudo.
6. Queso de cabeza | Europa
Quienquiera que nombrara a éste realmente entendió mal lo que debía hacer. Claro que no es un queso, por lo que su nombre es incorrecto, pero yo habría pensado que lo que querían ocultar era la parte de la «cabeza».
El queso de cabeza no es como el cheddar o el stilton
No es realmente un queso, sino que son trozos de carne que se han puesto en una gelatina de carne, una gelatina de carne que se ha hecho hirviendo una cabeza de cerdo. A menudo también lleva cebolla y especias, pero eso puede ser sólo para quitarle el sabor a la cabeza hervida. Para que el queso de cabeza sea algo menos desagradable, se suelen quitar los ojos y el cerebro (sin embargo, a veces se añaden el corazón y las patas, así que probablemente eso lo anule).
7. Mincemeat | UK
El Mincemeat es una mezcla afrutada y picante que se suele servir en tartas en Navidad. No suele llevar carne, a pesar de que la palabra carne está en su nombre. También lleva la palabra mince en su nombre, que a veces se utiliza para referirse a la carne picada, un producto que en realidad es carne a pesar de sonar muy parecido a la mincemeat y diferenciarse sólo por una letra. Y lo que es más confuso, cuando la carne picada (la que no es de carne) está en una tarta, se llama mince pie (tarta de carne picada); aunque eso sugeriría que es una tarta que contiene carne picada.
Cuando se inventó el mincemeat, sí contenía carne
Además de la fruta y las especias. Hoy en día, casi ningún picadillo lleva carne (aunque algunos siguen conteniendo sebo de vacuno). En este caso, el alimento no ha sido mal llamado para disimular un ingrediente (o la falta de uno), sino que se le dio un nombre justo pero luego se cambió la receta y quedó como una mentira.
8. Patatas fritas de cordero | EE.UU.
Las patatas fritas de cordero se denominan erróneamente porque, como ocurre con todo lo que aparece en esta lista, el ingrediente principal no tiene por qué ser el cordero, sino que a menudo es un novillo el que aporta los ingredientes. Cada una de ellas se pela (puaj), se empaniza y se fríe, así que al menos la parte de «patatas fritas» del nombre es correcta (aunque oculte lo que se esconde en el plato). Por si no lo has adivinado, las patatas fritas de cordero son otro eufemismo para los testículos comestibles.
Mejores hoteles en Estados Unidos
Huevos de cordero en un plato
Aparentemente, los testículos de cordero tienen una consistencia similar a la de una jugosa vieira, pero no estoy en condiciones de comprobarlo. Si alguien ha comido patatas fritas de cordero y quiere hacérnoslo saber, por favor, hágalo (siéntase libre de responder de forma anónima si le da vergüenza haber tenido los huevos de un animal en la boca).